문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 라이라(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === 레어 - 크리스마스 프레젠트 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/라이라(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example12.jpg|width=50%]][[파일:attachment/라이라(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/Example13.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[크리스마스 프레젠트] 라이라'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2680 → 3216 || '''Lv.1 방어''' ||1840 → 2208 || || '''MAX 공격''' ||7035 → 10654 || '''MAX 방어''' ||4830 → 7314 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>성야의 초대장: 쿨·패션 공격 중 업 → 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 중 업 || || '''입수''' ||<-3>「3주년 기념 크리스마스 파티」 교환권 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||써냈다~! 써냈다되겠습니다~! 산타클로스님께 쓴 편지되겠습니다~! 가르쳐주신 덕에 전부 일본어로 쓸 수 있었습니다! 이걸로 라이라 씨도, 선물 받을 수 있습니다겠지요~. {{{-3 書けたー! 書けましたでございますー! サンタクロースさんへの手紙でございますよー! 教えてもらえたから、全部日本語で書けました! これでライラさんも、プレゼントもらえますですねー}}} || || 친애도 UP ||이 글자, 틀렸나요, ○○ 님? 고치겠습니다예요~. {{{-3 この字、間違えてますか、○○殿? 直しますですねー}}} || || 친애도 MAX ||라이라 씨가 부탁한 선물은 말이지요~. 집세되겠습니다, ○○ 님. 안 됩니까? 그럼 아이스크림으로 한다군요~. {{{-3 ライラさんがお願いしたプレゼントはですねー。お家賃でございます、○○殿。ダメでございますか? ならアイスにするですねー}}} || || 리더 대사 ||읽어본다되겠습니까? {{{-3 読んでみるでございます?}}} || ||<|4> 인사 ||순록도 보고 싶어요~. {{{-3 トナカイさんも見たいですよー}}} || ||일본의 크리스마스, 훈훈하네요~. {{{-3 日本のクリスマス、ほのぼのですねー}}} || ||우체통은 어디 있습니까? {{{-3 郵便ポストは、どこでございます?}}} || ||한자는 아직 못 쓴다되겠습니다. 히라가나부터 마스터지요~. {{{-3 漢字はまだ書けないでございます。ひらがなからマスターですねー}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 님께 줄 크리스마스 카드도, 쓴다되겠습니다~. {{{-3 ○○殿へのクリスマスカードも、書くでございますー}}} || ||<|4> 영업 ||겨울 행사, 흥행시키겠습니다예요. {{{-3 冬のイベント、盛り上げますです}}} || ||메리 라이라 씨이지요~. {{{-3 メリーライラさんですねー}}} || ||라이라 씨가 주는 팬레터예요. {{{-3 ライラさんからの、ファンレターです}}} || ||설마, [[후지모토 리나|리나]] 씨가 산타…? 아, 의상뿐입니까? {{{-3 まさか、リナさんがサンタさん…? あ、衣装だけでございます?}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||아이돌이나 일본어나, ○○ 님 덕분에 늘었습니다. {{{-3 アイドルも日本語も、○○殿のおかげで上達でございます}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||스노우맨…. 스노우는 뭐입니까? 눈…. 하늘에서 아이스크림이 내려온다되겠습니까? 라이라 씨의 고향에선 그런 일 없었다되겠습니다. 라이라 씨, 고대하던 아이스크림 인형이 될 수 있었군요~. {{{-3 スノーマン…。スノーとは、なんでございます? 雪…。空からアイスが降ってくるでございますか? ライラさんの国には、そんなのなかったでございます。ライラさん、憧れのアイス人形になれたのですねー}}} || || 친애도 UP ||다정하게 대해주면 차가운 몸에도 훈훈한 마음이 깃들어요~. {{{-3 やさしくされると、冷たいカラダにも、あたたかい心が宿りますー}}} || || 친애도 MAX ||라이라 씨의 고향, 너무 더워…. 귀국하면 스노우맨, 물이 돼버리고 말아요~. 그러니까… 계속 ○○ 님의 나라에서, 아이돌 한다예요. {{{-3 ライラさんの国、とても暑い…。帰るとスノーマン、水になってしまいますよー。だから…ずっと○○殿の国で、アイドルするです}}} || || 리더 대사 ||눈장난되겠습니다~. {{{-3 雪遊びでございますねー}}} || ||<|4> 인사 ||순록도 보고 싶어요~. {{{-3 トナカイさんも見たいですよー}}} || ||일본의 크리스마스, 훈훈하네요~. {{{-3 日本のクリスマス、ほのぼのですねー}}} || ||스노우맨은 달지 않은 겁니까? {{{-3 スノーマンは、甘くないのですか?}}} || ||[[마키하라 시호|시호]] 씨의 파르페 위에도, 스노우맨…. 라이라 씨도 같이 올라가나요? {{{-3 シホさんのパフェの上にも、スノーマン…。ライラさんも一緒に乗りますか?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 님은, 라이라 씨가 녹지 않게 해주셨음 해요. {{{-3 ○○殿には、ライラさんが溶けないようにしてほしいです}}} || ||<|4> 영업 ||겨울 행사, 흥행시키겠습니다예요. {{{-3 冬のイベント、盛り上げますです}}} || ||메리 라이라 씨이지요~. {{{-3 メリーライラさんですねー}}} || ||트리 옆에… 서 있어요~. {{{-3 ツリーの横に…立ってますよー}}} || ||안경을 써도… 스노우맨이 사라지면, 그것만 남는군요~. {{{-3 メガネをかけても…スノーマンが消えると、それだけが残りますねー}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||스노우 라이라 씨는, ○○ 님이 만들어주신 거군요. {{{-3 スノーライラさんは、○○殿につくってもらったのですね}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기